jueves 16 de febrero de 2012
lunes 6 de febrero de 2012
viernes 3 de febrero de 2012
domingo 22 de enero de 2012
domingo 15 de enero de 2012
Kniha smíchu a zapomnění
Rock and roll, you ate my soul
You sucked dry my bones but you spit out my mole
I'll always opt to fall down these stairs in the end
You sucked dry my bones but you spit out my mole
I'll always opt to fall down these stairs in the end
Hubo una época en la que mi cara de apatía constante hacía que él me inflamara los ovarios cantando You’ve got to wake up every morning with a smile in your face y yo bueno, Carole King era incuestionable. Esto viene a que ayer a la mañana me golpeé la cabeza con el escritorio de mi habitación y me desmayé. Me desperté con la cara de la gata arriba de mis ojos y siete llamadas perdidas. Mientras evaluaba la dimensión del golpe, Harry me llamó para contarme que comenzó a tomar clases en el polígono de tiro. Le dije que después de tantos años sabía que este día iba a llegar, el día en que finalmente se convertiría en asesino Kellogs, pero me desestimó con un sabio "dejá de adoptar hobbies pedorros para ahogar tus impulsos homicidas, para seres como nosotros ejecutar armas es lo único drena la ira". También me contó que está saliendo con una tal Angie y se ofendió porque le dije que Angie es nombre de caniche toy ordinario. Igual todo mejoró cuando a la tarde me puse el tobillo rojo derecho en los oídos e hice people spotting en el parque durante cuarenta minutos, hasta que en un momento apareció Boyfriend con dos cafés enormes en las manos y el resto del mundo desenfocado. Soporte de mi veganismo y generador de los mejores orgasmos del universo. Siempre es levemente siniestro volver a los lugares que fueron testigos de un instante de perfección.
miércoles 4 de enero de 2012
Sweet cakes and milkshakes
Myself: Did you get to eat
cake at least at the meeting?
Himself: Cheescake. It reminded me of you.
Myself: I can’t believe it. Every time I eat cheesecake I remember the one with the green sauce at the restaurant.
Himself: Who the hell has cheesecake for dinner??
Myself: I’m afraid I needed cake, given the circumstances that night.
Himself: Ok. Look. I’m just going to put it out there…
Myself: Nothing ever good came out after that sentence...
Himself: I really think you should get some cheescake here. I know it is complicated, hard to explain, your boyfriend might not like it, etc...but anyway, I think you should.
Myself: That my boyfriend might not like it is a little bit of an understatement, since blowing up the plane would represent a mild reaction for him.
Himself: I get what you’re saying. But really, it wouldn’t be the end of the world, would it be?
Myself: It wouldn’t be the end of the world, you’re right. We’d just eat cake and look at the shape of clouds in the sky. Maybe walk around the city and eat cotton candy, right? Then we’d shake hands and I’d comeback home springing with joy.
Himself: Aren't you the queen of sarcasm?
Myself: Look, I know it wouldn’t be the end of the world. But I would need to figure it out in a way that it didn't have such result.
Himself: Don’t. I wouldn't like to hear about it were I in his position too. The way I see it, figuring it out is too risky.
Myself: That’s disgustingly honorable of you.
Himself: Timing has always been everything, right?
Myself: Yes, especially when eating cheesecake.
Himself: Cheescake. It reminded me of you.
Myself: I can’t believe it. Every time I eat cheesecake I remember the one with the green sauce at the restaurant.
Himself: Who the hell has cheesecake for dinner??
Myself: I’m afraid I needed cake, given the circumstances that night.
Himself: Ok. Look. I’m just going to put it out there…
Myself: Nothing ever good came out after that sentence...
Himself: I really think you should get some cheescake here. I know it is complicated, hard to explain, your boyfriend might not like it, etc...but anyway, I think you should.
Myself: That my boyfriend might not like it is a little bit of an understatement, since blowing up the plane would represent a mild reaction for him.
Himself: I get what you’re saying. But really, it wouldn’t be the end of the world, would it be?
Myself: It wouldn’t be the end of the world, you’re right. We’d just eat cake and look at the shape of clouds in the sky. Maybe walk around the city and eat cotton candy, right? Then we’d shake hands and I’d comeback home springing with joy.
Himself: Aren't you the queen of sarcasm?
Myself: Look, I know it wouldn’t be the end of the world. But I would need to figure it out in a way that it didn't have such result.
Himself: Don’t. I wouldn't like to hear about it were I in his position too. The way I see it, figuring it out is too risky.
Myself: That’s disgustingly honorable of you.
Himself: Timing has always been everything, right?
Myself: Yes, especially when eating cheesecake.
jueves 22 de diciembre de 2011
Everything's in order in a black hole, nothing seems as pretty as the past though.
31 de Mayo de 20-algúnañonefasto
No entiendo por qué festejé un cumpleaños
despúes de todo. Esto no es Galerías Pacífico 1998. Y en un lugar ambientado en
África, a quién se le ocurre. Nicolás llego tarde a la cena con the rest of the
gang to die y me rogó que le siga el juego a Alejandro porque le inventó que
yo hago un cover de Fluorescent Adolescent y no Kate Nash. O que soy Kate Nash,
algo así. No entiendo nada, ¿por qué inventa pelotudeces así? Es un border mitómano y Alejandro estuvo toda la noche preguntándome boludeces musicales con todo entusiasmo del mundo. Z se comió a George y
ahora es todo muy confuso. George me despertó hoy preguntándome si hizo lo que
él cree que hizo. Ji desapareció con un pendejo de 20 años y no volvimos a
verla, espero que no la hayan matado porque no vive en esta ciudad. Meg me
empujó y me tropecé con un tipo alto que resultó ser un turista en Buenos
Aires. Fue muy descortés, me preguntó si estaba usando tacos. Me recuerda a
Gregory Peck o Mr. Darcy. Sí, Mr. Darcy, porque es como muy atractivo y muy
mierda. Tengo que dejar de hacer pelotudeces estando sobria. Z
está entrenada para evitar que de teléfonos, pero obviamente no estaba ahí para evitarlo, así que el extranjero alto (ni recuerdo su
nombre, era un nombre muy raro) me llamó hoy y me preguntó “What are you doing tomorrow?” Bueno, what’s the harm, inofensiva distracción. Si resulta ser insufrible no importa porque se toma un avión en unos
días y fin de la historia. Fuckness, tengo que hacer como 100 traducciones para Kerr. Tal vez ni vaya.
Your face is a mess, you know you should drink less.
15 de diciembre de 20–algúnañonefasto,
Lo único que pude pensar fue en la ironía de la situación y que nuestra profesora de teatro estaba teniendo sexo en el camarín mientras nosotros tomábamos anís. Más allá de esto, parece que voy a las fiestas de teatro porque es mi delivery de
conflictos estivales. She might have had monomanía on the subject of her departed idol. Y encima Jack, sweet, lovely, no–chemistry–at–all Jack: “I want to know I didn’t lose an opportunity with you, please come to California”. La complejidad del concepto one-afternoon-stand es invencible para algunos. El tipo no tiene cómo saber lo estratégico que fue para mí saber que vive en la otra punta del continente. Recordame no salir más con extranjeros. Encima me escribió un mail recomendándome unas obras de Kerouac y Burroughs. Genial, otro pelotudo pro-generación beat. Me ponen sumamente del orto, estos y los que elogian desmesuradamente a Bukowski. Al menos las cosas con Harry se arreglaron después de la guerra fría. Nunca entendí bien el origen de su crisis nerviosa. Revolví un poco de mierda como me gusta hacer a mí y me tuvo toda la tarde del domingo justificando reacciones para las que yo no encuentro justificación. No puedo creer que Harry todavía siga comprando cuatro paquetes de galletitas distintas porque
no sabe cuáles me gustan. Ya le dije cien veces que no como nada que tenga dos tapas y relleno porque me pone neurasténica. Ayer mi profesor de lingüistica me dijo “If you give information, you give up power,” pero igual tengo que hacer ese puto ensayo de Steinbeck y el otro de D.H. Lawrence. Si sigo con este writer’s block no me voy a graduar nunca.
lunes 19 de diciembre de 2011
viernes 9 de diciembre de 2011
This is the story of your red right ankle
Myself: Why so early?
Himself: I have to buy a new pair of cufflinks.
Myself: You're fucking with me.
Himself: What do you think of cufflinks?
Myself: I think that you were born to wear cufflinks, M.
Himself: I have to buy a new pair of cufflinks.
Myself: You're fucking with me.
Himself: What do you think of cufflinks?
Myself: I think that you were born to wear cufflinks, M.
lunes 28 de noviembre de 2011
I've heard that you'd try anything twice
Himself: I’m a bit cranky today. And you'v disappeared these days too...
Myself: At this point, my absence cannot be the reason for your crankiness.
Himself: Of course not. How’s Indie doing?
Myself: Sleeping on the piano and hating his fur.
Himself: Poor cat. I wonder how Roque is doing, don't you?
Myself: The cat from the hostel?
Himself: Yes.
Myself: I miss him.
Himself: You should go and visit him.
Myself: What? They will think I’m insane for showing up like that.
Himself: But you should go. Agustin already knows you, he will let you in.
Myself: Agustín wouldn't let me in unless I knew some guest of the hotel.
Himself: Do you want me to give you the excuse?
Myself: You know what? I’m sure Roque is doing just fine.
Myself: At this point, my absence cannot be the reason for your crankiness.
Himself: Of course not. How’s Indie doing?
Myself: Sleeping on the piano and hating his fur.
Himself: Poor cat. I wonder how Roque is doing, don't you?
Myself: The cat from the hostel?
Himself: Yes.
Myself: I miss him.
Himself: You should go and visit him.
Myself: What? They will think I’m insane for showing up like that.
Himself: But you should go. Agustin already knows you, he will let you in.
Myself: Agustín wouldn't let me in unless I knew some guest of the hotel.
Himself: Do you want me to give you the excuse?
Myself: You know what? I’m sure Roque is doing just fine.
domingo 27 de noviembre de 2011
Moods don’t command you if you don’t know what you’re going through
Nicoke (Boyfriend me dijo que lo llaman así porque: he walks the line, inhales the line, sucks the line) y el adorable que se parece a Ross intentaron explicarme lo magnífico del solo de SYW que sonaba de fondo y yo desde la alfombra asentía distraída mientras separaba los Rainbow Nerds por color. Después se callaron a espera de mi aprobación y les manifesté que todo esto es muy hermoso pero está recontra hurtado de Rocky Racoon. Los dejé medio en bolas con este comentario porque si a estos sofisticados jazzeros–rockeros les tocás The Beatles o Queen entonces no te vas de la habitación sin que te den un seminario intensivo de teoría apreciativa del rock. Pero les tocás los dos al mismo tiempo y no saben cuál defender (cronológicamente no tienen opción). Así que la noche transcurrió entre ser una anfitriona neurótica y ser la única persona que ovula en una fiesta de siete amigos músicos con un ingenio elevado a lo dime con quién andas durante toda tu vida emocional y te diré por qué no eres. Pero pasan los años, las etapas, los ámbitos y todos aparecen por el mismo lado creativo. Con las horas las excentricidades y los análisis absurdos se vuelven mecánicos –mitad ellos criticaban el aporte de Christa Päffgen a VU mitad yo veía Atonement en mute– pero como siempre: hasta un punto. El punto de quiebre en otras épocas era irme con alguno de ellos cuando la histeria se volvía insostenible, pero como eso ya fue llevado a término de forma temporalmente permanente entonces la situación no sería más que la melancolía de the way we were. Así que a las 4 de la mañana me despedí con un musicians please take heed aplaudido, happy birthday my wonderwall y me fui a la cama a leer. Lo último que recuerdo es haber pensado que quería evitar quedarme dormida con el vestido celeste y haber escuchado que alguien en el piso de arriba llegaba a la conclusión de que absolutamente todos los temas de Aerosmith son striptease–friendly.
martes 22 de noviembre de 2011
Why sometimes I’ve believed as many as six impossible things before breakfast
El aroma de las flores de tilo siempre fueron sinónimo de exámenes finales de traductarado, patinaje sobre hielo y demencias con Harry en Le Cerf durante días. Es difícil hallarme en una nueva asociación sin esas últimas tres realidades pero al Boyero de Berna de la mansión blanca lo empezamos a llamar Bobette (nos dimos cuenta) y ahora soy consciente de que todos los planes siempre son mágicos en ese hermoso barrio surrealista donde vivo los fines de semana y duermo bajo los cuadros de Toulouse Lautrec.
bitched by
Dramatic Coffee
Etiquetas:
days of our lives,
in da hood,
the way we were,
we rule the school
jueves 17 de noviembre de 2011
Un pedacito de cualquier cosa pero siempre un pedacito, y la magnitud es una ilusión que casi da lástima
Oh, fear. I mean: Oh, dear. No me importa a qué altura quedó el alma entera (además no entiendo eso, siempre hablamos de porciones). Aún cuando lloraba ahogándome después de la clase del profesor que me daba caramelos de limón sospeché que en algún momento de mi vida una voz en off diría: and not a single fuck was given that day. Ahora todos los días es ese día y ojalá el axioma fundamentalista fuese tan reducido como lo sostuvo Lennon o como lo proclamó la densidad de Myself durante más de dos décadas. También tengo la constante sensación de que debo tener un tumor cerebral, y no lo digo al estilo Harry, sino que ojalá tuviese un tumor cerebral que justifique haberme convertido lisa y llanamente en un intelecto subdesarrollado. Siempre me gustó imaginarme qué clase de conflictos surgirían en la habitación de la condesa sangrienta del drama ex-iano durante el horario de visitas del hospital: their strategy of being is one of in-your-face disguise. Y es cierto que en cada semana procastinada de la agenda tengo anotado “get your shit together” pero cómo alcanzar el concepto inmortal de esa sugerencia si ni siquiera puedo ordenar los 63 elementos del escritorio, mucho menos dibujar el castillo del ser pasivo–agresivo que necesita remediar su ansiedad genética.
bitched by
Dramatic Coffee
Etiquetas:
all grown-up,
el título de este blog,
God is a woman too,
Mercurio me rige como el orto,
neologizo porque se me canta
lunes 31 de octubre de 2011
Angels escort falling mercies
La realidad paralela se traduce en: and the stalker becomes the stalked, and the ignorant becomes the ignored. Y como decía Leslie: (todo lo que dijo Leslie desde el baile del abanico en adelante). No entiendo toda esa historia de ponerme del orto en una casa de té mientras él elige budines de naranja, limón y frutos rojos para comerlos sobre la cama después mientras vemos Going The Distance (excuse me, but this is not irony, irony would be dying in the living room). Tengo un interruptor que me enciende el malhumor ni bien detecta que estuve demasiado perky and shit durante más de 16 minutos. Generalmente siempre tuve una razón (ir)racional o un desequilibrio hormonal para justificar mi extrema susceptibilidad, pero ahora es freestyle walking en Glendora. Además, siempre tuve una gran destreza para encontrar formas en manchas e imperfecciones sin intentarlo.
bitched by
Dramatic Coffee
jueves 27 de octubre de 2011
Maybe next week
She wore blue velvet days, comprendían alfajor Milka 1999 y lúgubre edificio estilo boarding school. A eso me refería en las primeras nostalgias. Directores de orquesta y luego, cada miembro de la orquesta. Brujas y París no hicieron el efecto esperado en un ex que desde Ezeiza me llama para vernos, pero ahora entiendo: sometimes it's about making sacrifices y esta vez me quedo, no me escondo en los cafés de esta imperdonable ciudad. Sólo me escondo en este reinado donde escucho, leo y veo. Y veo mucho, pues hice una cuenta que suma ocho. Ocho series que estoy viendo en la actualidad. Menos mal que mi cómplice existencial es el mejor novio de tu galaxia (salvo por el tema de las clases de piano a infantes), sino esto sería realmente trágico.
sábado 15 de octubre de 2011
jueves 13 de octubre de 2011
lunes 3 de octubre de 2011
martes 27 de septiembre de 2011
Fuck you. Fuck me. Fuck old people. Fuck children. Fuck peace.
Peter: I'd live up there if I could, if there was no gravity.
Sylvie: Yeah, but if you lived up there, all the stuff in my room would fall on you and crush you and you'd die.
Sylvie: Yeah, but if you lived up there, all the stuff in my room would fall on you and crush you and you'd die.
If neurotic is wanting two mutually exclusive things at one and the same time, then I'm neurotic as hell. I'll be flying back and forth between one mutually exclusive thing and another for the rest of my days. Oración con verbo: El pájaro insistiendo en el vidrio de la ventana. Oración sin verbo: La remera salada sin preguntas innecesarias (grown-ups never understand anything for themselves, and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them). Mi segundo apellido como lo usa XX con XY y luego la reafirmación de haber hecho lo correcto casi involuntariamente. Ojalá este fraude de dos décadas y casi un lustro me siga funcionando y nunca nadie se entere que nada me importa, que en realidad tengo un eterno desprendimiento y está disimulado con un (muy entrenado) interés fingido por los asuntos propios y ajenos. Lo único que me conmueve genuinamente en este mundo es lo inapreciable. Los enigmas y el comportamiento de los seres vivos no-humanos y mi inconsciente. Y los detalles incomprensibles del universo.
bitched by
Dramatic Coffee
miércoles 14 de septiembre de 2011
Et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos ( II )
Himself: So it’s work work work these days?
Myself: Yes, and if it’s not work work work, it’s me sending 50 resumés a day to get work work work. My life is an pesudo-adult nightmare
Himself: Are you seeing someone?
Myself: WOW. WHAT THE FUCK WAS THAT? I worked my ass off for 10 hours straight today; I’ve had no sleep, no meals, and no bath. You had two years and a half to ask me that and NOW is the perfect time?
Himself: Are you seeing someone?
Myself: I am
Himself: It helps
Myself: You?
Himself: You
Myself: Yes, actually it does. Before him, when everything sucked in my life, relationships were part of that whole that sucked.
Himself: So I'm right, it does help. Just don't let this individuality of yours seem like you’re distant to the other person
Myself: Gee, thank you so very much for that wise advice, M. But you see, I’ve been hung up on too many distant people in the recent past to know what it feels to be with someone made of solid water. I wouldn’t do that to him
Himself: How long have you been seeing him?
Myself: What is ignorance?
Himself: Bliss
Myself: Embrace that concept
Myself: Yes, and if it’s not work work work, it’s me sending 50 resumés a day to get work work work. My life is an pesudo-adult nightmare
Himself: Are you seeing someone?
Myself: WOW. WHAT THE FUCK WAS THAT? I worked my ass off for 10 hours straight today; I’ve had no sleep, no meals, and no bath. You had two years and a half to ask me that and NOW is the perfect time?
Himself: Are you seeing someone?
Myself: I am
Himself: It helps
Myself: You?
Himself: You
Myself: Yes, actually it does. Before him, when everything sucked in my life, relationships were part of that whole that sucked.
Himself: So I'm right, it does help. Just don't let this individuality of yours seem like you’re distant to the other person
Myself: Gee, thank you so very much for that wise advice, M. But you see, I’ve been hung up on too many distant people in the recent past to know what it feels to be with someone made of solid water. I wouldn’t do that to him
Himself: How long have you been seeing him?
Myself: What is ignorance?
Himself: Bliss
Myself: Embrace that concept
viernes 9 de septiembre de 2011
Fluir de indecencia
Boyfriend estudió latín y griego, rellena las cubeteras de hielo con agua mineral y vivió en una isla en medio del Mediterráneo durante 6 años. 6 años es la cantidad de tiempo que llevo siendo vegetariana pero raramente lo revelo en contextos ajenos a la cuestión porque detesto a la gente que hace alarde de su pseudo condición meat-is-murder como si fuera un logro evolutivo y porque me rompe insuperablemente los ovarios el desencadenane cuestionamiento de por qué. Why teacher? es la pregunta repetitiva que hace mi alumno arquitecto de 26 años cada vez que le enseño una regla verbal nueva, en tanto afirma que debo evaluarlo por su encanto y su sonrisa y no por el hecho de que no usa sustantivos en las oraciones. Cuando tenía 11 años comí ostras por primera vez y encontré una perla, esta es la anécdota que cuenta mi progenitora hasta el suicidio en cada contexto social nuevo que me incluye. También cuando tenía 11 años George me convenció de que en mi vida anterior había sido tripulante del Titanic y que le debía respeto a una pierna de plástico encontrada en el incinerador del piso 11 de mi edificio el día de mi primera menstruación.
bitched by
Dramatic Coffee
Etiquetas:
All My Children,
all the young dudes carry the news,
esto es irrelevante,
Myself lo explica todo
jueves 8 de septiembre de 2011
Contanos por qué los días soleados y con frío son.
Todo el día Surrender to Me de Tequila Sunrise. Esplendor 2001, Michelle, Nicole. Todo era ficticio y nada mordía. Y de pronto se detuvo ahí. De todos los gin joints. Pero no libremos sospechas insospechadas, entremos y al agujero, Matilda. Estando ahí sólo recordé los brazos invertidos y la historia de la magia negra. Era nuestro tercer cortado del día, había galletitas de naranja, afuera sonaba A Media Luz sobre el empedrado y me hacía acordar a una película de Hollywood 1992. Pero volvamos al efervescente presente. Esther Greenwood y sus baños de inmersión, Lelaina en mí a dos meses de graduada con promedio 8 de la mejor universidad del país, pero sin trabajo porque trato mal a las personas. Sobre todo a las mujeres. Los sectores fantasmas que guardan secretos irreconocibles, o mi hipocresía ante una amiga. Esta ciudad es inconcebible a veces, no soporta un hic et nunc. Ahora llego después de saltar sobre finas capas de hielo y recibo unas 42 fotos, una aspiradora naranja, una heladera. Remember these magnets on the picture? I bought them the night we went to that restaurant again. A year and a half had passed, but the waiter remembered us. We didn't recognize him, but he said he knew who we were. And he brought us champagne and cake.
jueves 25 de agosto de 2011
bitched by
Dramatic Coffee
Etiquetas:
aquellos que rockean mi excéntrica existencia,
Corpus Iuris Civilis,
days of our lives,
mentes peligrosas
lunes 22 de agosto de 2011
lunes 15 de agosto de 2011
I wanna do bad things with you(th)
Cuando cruzo las piernas frente a una mesa redonda me doy cuenta que yo siempre tuve 13 años o 24. Y es por eso que no me planteo los 360° vigentes sino que los daba por hecho. De todos modos comprendo que estoy colapsando cuando aparece Miqueas en sueños a reconfortarme como un conejo de 11 años, Abby Lockhart not-that-pretty-not-that-special y donación de órganos en su máxima idealización. Harry me llamó sólo para decirme dos cosas: que es la desmesurada mierda de criterio político que tiene el 50,7% del país lo que le hace desear irse a vivir a lo de su tía inglesa que adopta bebés rusas, y que en lo que respecta a nuestras vidas sentimentales, él siempre estuvo en un camino de tierra y yo en una autopista. Su visión minimalista no concibe la lógica de que uno de esos dos caminos es el más propenso a causar un trágico accidente por exceso de velocidad. And he loves you even though you used to say you were flawed if you weren’t free. Un punto de vista magnánimo, ¿no? Kei me escribe e–mails que me dan alivio y nostalgia, formula oraciones épicas como vos te graduaste hace un mes y ya te olvidaste del infierno social que es esta carrera repleta de forras presumidas con calzas y desórdenes alimenticios. Estoy sola, Proxy. SOLA y me asignaron como compañera de tesis a Julia Schmidt, la que habla en inglés cual retrasada adolescente de MTV y entona afirmaciones como si fueran preguntas: "And I think your sweater is awesome? And like, I’m totally sure my translation has a lot of mistakes? but I’ll read it anyway?" Hablá bien, hija de puta. Igual lee esto: 108 DÍAS. 108 días es lo que me falta para dar la última materia con Gigi e introducir el Black’s Dictionary en el abierto y disléxico orto de Julia Schmidt.
martes 9 de agosto de 2011
Old habits die now
Recién cuando estábamos en el taxi me enteré que el cumpleaños de Ross era en un hostel. Y ya estábamos a dos cuadras como para inventarme un tumor espontáneo y regresar a casa. Cuando llegamos al lugar, una rusa on LSD abrió la puerta y me abrazó intensamente porque estaba muy feliz de verme flotar. Qué reconfortante. Y después lo de siempre: excentricidad sobrevalorada, luces violetas, hamacas colgando del techo, libros en el piso y un británico que cuando mi novio se fue al baño de la nada se me acercó para decirme que lo que estaba sonando era In Transit de Albert Hammon Jr. Buena parte de la noche transcurrió en ignorar recuerdos de un pasado imperfecto no tan pasado y observar cómo un argentino intentaba en vano robarle un beso a tres lesbianas noruegas que lo miraban con desprecio. También experimenté conversar en pareja con una pareja, lo cual me elevó cronológicamente. Además, creo que la novia de Ross ya no me odia tanto pues me dirigió la palabra por única vez para decirme detesto a estos hipsters extranjeros que usan las boinas de sus ascendientes y las drogas de esta generación. Me lo dijo ella con su corte de pelo a lo Tracyanne Campbell. Hipsters no-asumidos que odian otros hipsters. Claro. Y yo pensé que detesto lo mismo, pero que si estuviera sola y/o con amnesia selectiva-autoinfligida probablemente terminaría conociendo sus respectivas habitaciones individuales.
lunes 8 de agosto de 2011
viernes 5 de agosto de 2011
Architecture in Helsinki
Myself: "I don’t believe"…Mariano?
Mariano: I don’t believe that I will pass my exam tomorrow.
Myself: Good. Verónica?
Verónica: I don’t believe that good politicians exist.
Myself: Good. Mariela?
Mariela: I don’t believe in love.
Myself: Very honest, Mariela. Next sentence. I cry when…Mariela?
Mariela: I didn’t complete the sentence
Myself: Why not?
Mariela: Because I don’t cry
Myself: You...don't cry?
Mariela: No, because I don’t believe in love, teacher.
Mariano: I don’t believe that I will pass my exam tomorrow.
Myself: Good. Verónica?
Verónica: I don’t believe that good politicians exist.
Myself: Good. Mariela?
Mariela: I don’t believe in love.
Myself: Very honest, Mariela. Next sentence. I cry when…Mariela?
Mariela: I didn’t complete the sentence
Myself: Why not?
Mariela: Because I don’t cry
Myself: You...don't cry?
Mariela: No, because I don’t believe in love, teacher.
lunes 1 de agosto de 2011
Don't be sorry. Be silent.
Himself: With you, since we were “interrupted” by distance I never got the chance to change too much, to detach too much because I didn’t need to. Thousands of kilometers were already doing this. I guess that’s why we never stopped talking, I talk to you in the same state when we first met.
Myself: Egotistic people like you should never do therapy. It increases their solid belief of utter self–importance to the universe.
Myself: Egotistic people like you should never do therapy. It increases their solid belief of utter self–importance to the universe.
domingo 31 de julio de 2011
We hate it when our ex becomes succesful.
Antiguo profesor de teatro que no veo hace un lustro me escribe más bien nena, cómo no te va a gustar si vos sos muy París. Esta sección se llama Desperdiciando los mejores años de mi vida Volumen XXIV. Y hablando de París tuve que decirle bon voyage a Jazzman tras haberle negado el último café porque las circunstancias hubiesen desatado la Cuarta Guerra Mundial. Esto en mi idioma se traduce en las etiquetas de esta entrada.
Gracias, belle. Te voy a extrañar en cada ciudad y le voy a mandar un beso de tu parte al Pont des Arts. Perdí la oportunidad del candado, así que será solo el beso supongo.
Y te pensás que no lo entiendo.
Gracias, belle. Te voy a extrañar en cada ciudad y le voy a mandar un beso de tu parte al Pont des Arts. Perdí la oportunidad del candado, así que será solo el beso supongo.
Y te pensás que no lo entiendo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)











